«После этого Господь Чайтанья отправился в Шри Бхуванешвар, который также известен как Гупт-каши. Там пребывает Шанкара (Шива)» (Шри Чайтанья-Бхагавата, Антья-кханда, 2. 307).
Комментарий Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура: Святое место Шри Бхуванешвар упоминается в различных писаниях, таких как «Сварнадри-маходая», «Экамра-пурана», «Сканда-пурана» и других пуранах, написанных на санскрите. В этих источниках его называют по-разному: Бхуванешвар, Экамрака-кшетра, Хемачала и Сварнадри-кшетра. По просьбе мудрецов Вьясадева раскрыл славу труднодостижимой Экамрака-кшетры, получившей это название из-за того, что в далёкие времена здесь росло огромное дерево манго. В Экамрака-кшетре десять миллионов лингамов Шивы и восемь тиртх. Это самое излюбленное место лучшего из вайшнавов, Шамбху, которое он почитает больше Варанаси.
В Ориссе на берегу южного океана, неся свои воды на восток, течёт река Гандхавати, неотличная от Ганги. Трансцендентная обитель Экамрака-тиртха находится на берегу этой священной реки и является более привлекательной, чем Кайлас. Длина и ширина этой местности — три йоджаны (тридцать восемь километров). На тринадцати километрах этого пространства поклонялись полубогам, а три километра находились в тени дерева манго. С незапамятных времён благочестивые люди принимали здесь омовение, читали мантры, совершали жертвоприношения и абхишеку, предлагали подношения, приносили свои поклоны, возносили молитвы, принимали прасад, слушали Пураны, служили лотосным стопам преданных Господа и выполняли девять видов преданного служения.
В «Сварнадри-маходае» говорится, что хранителем этого места является Господь Пурушоттама. Верховный Брахман вечно пребывает в Ориссе на священной золотой горе в форме лингама трибхуванешвара, окружённый полубогами. Поскольку Сам Нараяна, вооружённый чакрой и палицей, охраняет это место, Он является его кшетра-палой, защитником.
Кроме того, в «Сварнадри-маходае» сказано, что Господь Шри Ананта Васудева лично защищает это место, вооружённый чакрой и палицей. Никакая благочестивая деятельность не принесёт плодов, если перед её началом не получить даршан Шри Ананты Васудевы. Только преданные Господа Шри Ананты Васудевы могут обрести милость Шри Бхуванешвара, который очень дорог Ананте.
Когда Бхуванешвари Бхагавати (жена Шивы) услышала из уст Шамбху об Экамрака-тиртхе, превосходящей своей славой Варанаси, она изъявила желание посетить это место. Шамбху сказал ей: «Поезжай одна, а я присоединюсь к тебе позже». Получив разрешение мужа, Бхуванешвари отправилась туда на своём льве и вскоре оказалась в Сварнадри. Она воочию увидела, что это место приятнее Кайласа. Её взору предстал огромный сверкающий чёрно-белый лингам, и она начала поклоняться ему со всеми предписанными атрибутами.
В один прекрасный день Бхуванешвари отправилась в соседний лес за цветами. Вернувшись, она увидела тысячу белоснежных, как цветы жасмина, коров, которые вышли из озера и начали щедро омывать лингам своим молоком. Обойдя вокруг него, они вернулись туда, откуда вышли. Когда в следующий раз глазам Бхуванешвари была явлена та же картина, приняв форму девушки-пастушки, она последовала за коровами. Так она провела пятнадцать лет.
Однажды в этот лес забрели два молодых брата-демона, Критти и Васа. Очарованные неповторимой красотой этой девушки-пастушки, они на своё горе стали грязно её домогаться. Сати сразу же стала невидимой их взору и мысленно обратилась к лотосным стопам Шамбху. Как только Бхагавати вспомнила Махадева, он тут же принял форму мальчика-пастушка и предстал перед ней, пребывающей в форме пастушки. Она предложила ему свои поклоны.
Махадев сказал: «О Сати, я понимаю, почему ты вспомнила обо мне. Тебе не о чем беспокоиться. По воле Верховного Господа эти два демона, чтобы призвать собственную смерть, задумали недоброе по отношению к тебе. Позволь же мне рассказать эту историю.
Некогда жил царь по имени Друмила. Он совершил множество жертвоприношений, доставив тем самым радость полубогам. Удовлетворённые, они благословили его, пообещав ему двух сыновей, Критти и Васу, которых нельзя будет убить никакими видами оружия. Так что теперь, по воле Верховного Господа, ты должна будешь убить двух этих грешных демонов».
Получив указание супруга, Сати в образе пастушки стала бродить по лесу и в скором времени встретила этих двух братьев. Чтобы ввести их в заблуждение и сбить с толку, она сказала: «Я могу исполнить ваши желания, но при одном условии: я стану женой того, кто сможет пронести меня на своём плече».
Услышав условие Сати, два опьянённых брата затеяли между собой ссору. Тогда Сати в образе пастушки встала одной ногой на плечо Критти, а другой — на плечо Васу и приняла форму Вишвамбхари. У кого хватит сил вынести тяжкое бремя Вишвамбхари? Под весом Сати оба демона были смяты и раздавлены. С тех пор, как гласят Пураны, Сати и её супруг Шамбху, оставив свой золотой храм в Каши, живут в лесу Экамрака.
***
Гоур-Говинда Свами (из книги The Glories of Sri Bhuvanesvara and Bindu—sarovara): Шива звал моего Гуру Махараджа сюда, в Бхуванешвар. В «Брихад-Бхагаватамрите» (1.3.54) Шива, великий вайшнав, говорит: «Хотя садху-вайшнав, наслаждающийся преданным служением Господу, рождается в этом материальном мире в материальном теле, состоящем из пяти грубых элементов, я, Шива, все равно поклоняюсь ему. Он более дорог Господу, чем я».
Когда Прабхупада отказался приезжать в Ориссу, Шива неоднократно просил его: «Пожалуйста, Бхактиведанта Свами, приезжай сюда». В конце концов Прабхупада согласился. Он приехал в Шива-кшетру, которая является воротами в Пурушоттама-кшетру — Джаганнатха-Пури дхаму.
Шрила Прабхупада не собирался строить храм в Джаганнатха-Пури. Он хотел построить храм у входа в нее, в Бхуванешвара-дхаме. Это очень важно. Махапрабху вошел в Шри-кшетру через эти же ворота. Он посетил храм Шивы — Лингараджи. Вместе со Своими преданными Он пел там и танцевал. Они приняли омовение в Бинду-сароваре, куда Шива призвал все небесные реки. Махапрабху говорил, что Шива — великий преданный. Шива — это кшетра-пала, хранитель дхамы. Прежде чем войти в дхаму, следует увидеть его и спросить у него разрешение, иначе вы не войдете в дхаму. Шива приветствует преданного, молитвенно сложив руки: «Пожалуйста, проходи, повидайся с Господом Джаганнатхой».
В Матхура-кшетре девять кшетра-пал, Шив. Те, кто совершает парикраму Матхура-Вриндаван, посещают все эти храмы Шивы и просят разрешение войти в дхаму и обойти ее. Это важный принцип. Если вы избегаете Шиву — вы совершаете оскорбление, потому что он вайшнав. Ни ваше пребывание в дхаме, ни ваша парикрама, не принесут ничего хорошего из-за этой апарадхи.
Среди девяти Шив защитником Враджа является Гопешвара Махадев. Сами гопи поклоняются Шиве, потому что он вайшнав. Если он прольет свою милость, человек сможет обрести Кришну. Поэтому мы должны выражать почтение этому могущественному преданному. Шива — ашутоша, его легко удовлетворить. У него очень доброе сердце. Он принимает даже тех, кого все отвергают. Его зовут Бхутанатх, повелитель призраков. Призраки, демоны, якши и ракшасы — все они приходят к Шиве. Ядовитые змеи украшают его тело. Шива — выдающаяся личность.
Что случилось с Дакшей, когда он проявил неуважение к Шиве? Он остался без головы, потому что совершил вайшнава-апарадху. Поэтому выражайте почтение Шиве и молите его о милости: «Пожалуйста, даруй мне кришна-бхакти. Пожалуйста, пролей на меня свою милость, о великий вайшнав»
*****
Как Шукадева услышал «Шримад-Бхагаватам» (Шрила Гоур-Говинда Свами, лекция в Роттердаме, Нидерланды, 21.07.1995 г.)
«О искушённые и вдумчивые люди, вкусите „Шримад-Бхагаватам“ — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошёл из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал ещё вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобождённых душ» (Шримад-Бхагаватам, 1.1.3).
«Шримад-Бхагаватам», зрелый плод древа желаний ведической литературы, упал здесь, в этом мире. Он слетел с уст Шукадевы Госвами, который является шри-шукой, попугаем Радхарани. Шука означает «попугай». Обычно попугай запускает свой клюв в самый спелый фрукт, отчего тот становится намного слаще. Поэтому говорится: шри-шука увача — «Шри Шукадева сказал». Шри означает «Шримати Радхарани». «Шримад-Бхагаватам» изошёл из уст Шукадевы Госвами, отчего стал ещё слаще.
Когда Радха и Кришна являли здесь, в этом мире, Свои трансцендентные игры пять тысяч лет назад, у Радхарани был попугай, который обычно сидел на Её левой ладони, и Она кормила его зёрнами граната. Радхарани всегда воспевала святое имя Кришны, прославляя Его, а попугай слушал. Когда Радха и Кришна, закончив Свои игры здесь, собирались вернуться в Свою вечную обитель, на Голоку Вриндавану, Они велели попугаю оставаться в этом мире и рассказывать «Шримад-Бхагаватам».
Слушание бхагавата-катхи, кришна-катхи (рассказов о Господе) было смыслом жизни попугая. После того как Радха и Кришна ушли, он впал в беспокойство: «Где моя жизнь? Где моя кришна-катха? Где бхагавата-катха? Как я смогу жить без неё?» Вдруг раздался голос с небес: «Шива рассказывает „Бхагаватам“ на горе Кайлаc, в своей обители». Бхуванешвар (Экамра-канана) также является обителью Шивы. В прошлом здесь росло манговое дерево, которые было таким огромным, что покрывало собой всю эту местность, кшетру. Отсюда произошло и название «Экамра-кшетра», эка-амра-кшетра. Эка означает «один», амра означает «манго». В этом месте Шива рассказывал «Бхагаватам».
Однажды жена Шивы, Парвати, попросила его рассказать бхагавата-катху. Видя её интерес, Шива согласился, но при условии, что слышать его сможет только она. «Шримад-Бхагаватам» настолько вкусен, сочен и сладок, что только те, у кого развит вкус (расика-бхакты), могут наслаждаться им. И это наслаждение усиливается в обществе других расика-бхакт. Без этого смакования вкус этого плода не будет таким прекрасным. Шива прогнал всех — никто не должен был оставаться в этой кшетре.
Однако попугай Шримати Радхарани прилетел туда, уселся на ветку ближайшего дерева и стал слушать, что говорит Шива. Парвати очень хотела услышать трансцендентные игры Господа во Вриндаване, враджа-лилы, из Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», но Шива начал свой рассказ с Первой песни. Парвати слушала и хмыкала: «Хм, хм, хм», думая: «От Первой до Десятой песни так далеко». Вскоре она погрузилась в сон, решив при этом: «Когда начнётся Десятая песнь, я проснусь».
А попугай, слушая Шиву, тоже стал хмыкать. Через какое-то время, заметив, что Парвати спит, Шива удивился: «А кто же тогда здесь хмыкает? Тут есть кто-то ещё!» Увидев на дереве попугая, он разгневался: «Я прогнал всех. Кто этот попугай, который слушает „Шримад-Бхагаватам“?» Взяв свой трезубец, Шива бросился прогонять попугая. Попугай взлетел и направился в Бадарикашрам (Бадринатх), а Шива погнался за ним.
Возле Бадринатха находится ашрам Вьясадевы. В то время Вьясадева рассказывал «Шримад-Бхагаватам» своей жене. Она слушала его, открыв рот, в который и залетел этот попугай. Спустившись в её чрево, он решил там остаться. Позднее он явился из него как Шукадева Госвами. Так что шри-шука, Шукадева Госвами, и есть попугай Радхарани. Иначе кто бы ещё смог рассказывать «Бхагаватам»?
Когда Вьясадева увидел разъярённого Шиву, бегущего за попугаем, он спросил его:
— О Шиваджи, почему ты гневаешься?
— Я рассказывал «Шримад-Бхагаватам» Парвати, а этот попугай сидел на дереве и подслушивал, так что я должен убить его!
— Почему ты хочешь его убить? Ты забыл, что происходит с тем, кто услышал и попробовал сладкий нектар «Бхагаватам»? Он становится бессмертным, так как же ты можешь его убить? Шиваджи, пожалуйста, успокойся.
Шива остыл и вернулся к своему рассказу, а попугай остался во чреве жены Вьясадевы и позже явился на свет как Шукадева Госвами. Поэтому «Шримад-Бхагаватам» изошёл из уст шри-шуки, Шукадевы Госвами, от чего стал намного слаще.