(из лекции Шрилы Гоур-Говинды Свами, Роттердам, Нидерланды, 21.07.1995 г.)
«О искушённые и вдумчивые люди, вкусите „Шримад-Бхагаватам“ — зрелый плод древа желаний ведической литературы. Он изошёл из уст Шри Шукадевы Госвами, отчего стал ещё вкуснее, хотя его нектарный сок и прежде приносил наслаждение всем, включая и освобождённых душ» (Шримад-Бхагаватам, 1.1.3).
«Шримад-Бхагаватам», зрелый плод древа желаний ведической литературы, упал здесь, в этом мире. Он слетел с уст Шукадевы Госвами, который является шри-шукой, попугаем Радхарани. Шука означает «попугай». Обычно попугай запускает свой клюв в самый спелый фрукт, отчего тот становится намного слаще. Поэтому говорится: шри-шука увача — «Шри Шукадева сказал». Шри означает «Шримати Радхарани». «Шримад-Бхагаватам» изошёл из уст Шукадевы Госвами, отчего стал ещё слаще.
Когда Радха и Кришна являли здесь, в этом мире, Свои трансцендентные игры пять тысяч лет назад, у Радхарани был попугай, который обычно сидел на Её левой ладони, и Она кормила его зёрнами граната. Радхарани всегда воспевала святое имя Кришны, прославляя Его, а попугай слушал. Когда Радха и Кришна, закончив Свои игры здесь, собирались вернуться в Свою вечную обитель, на Голоку Вриндавану, Они велели попугаю оставаться в этом мире и рассказывать «Шримад-Бхагаватам».
Слушание бхагавата-катхи, кришна-катхи (рассказов о Господе) было смыслом жизни попугая. После того как Радха и Кришна ушли, он впал в беспокойство: «Где моя жизнь? Где моя кришна-катха? Где бхагавата-катха? Как я смогу жить без неё?» Вдруг раздался голос с небес: «Шива рассказывает „Бхагаватам“ на горе Кайлаc, в своей обители». Бхуванешвар (Экамра-канана) также является обителью Шивы. В прошлом здесь росло манговое дерево, которые было таким огромным, что покрывало собой всю эту местность, кшетру. Отсюда произошло и название «Экамра-кшетра», эка-амра-кшетра. Эка означает «один», амра означает «манго». В этом месте Шива рассказывал «Бхагаватам».
Однажды жена Шивы, Парвати, попросила его рассказать бхагавата-катху. Видя её интерес, Шива согласился, но при условии, что слышать его сможет только она. «Шримад-Бхагаватам» настолько вкусен, сочен и сладок, что только те, у кого развит вкус (расика-бхакты), могут наслаждаться им. И это наслаждение усиливается в обществе других расика-бхакт. Без этого смакования вкус этого плода не будет таким прекрасным. Шива прогнал всех — никто не должен был оставаться в этой кшетре.
Однако попугай Шримати Радхарани прилетел туда, уселся на ветку ближайшего дерева и стал слушать, что говорит Шива. Парвати очень хотела услышать трансцендентные игры Господа во Вриндаване, враджа-лилы, из Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», но Шива начал свой рассказ с Первой песни. Парвати слушала и хмыкала: «Хм, хм, хм», думая: «От Первой до Десятой песни так далеко». Вскоре она погрузилась в сон, решив при этом: «Когда начнётся Десятая песнь, я проснусь».
А попугай, слушая Шиву, тоже стал хмыкать. Через какое-то время, заметив, что Парвати спит, Шива удивился: «А кто же тогда здесь хмыкает? Тут есть кто-то ещё!» Увидев на дереве попугая, он разгневался: «Я прогнал всех. Кто этот попугай, который слушает „Шримад-Бхагаватам“?» Взяв свой трезубец, Шива бросился прогонять попугая. Попугай взлетел и направился в Бадарикашрам (Бадринатх), а Шива погнался за ним.
Возле Бадринатха находится ашрам Вьясадевы. В то время Вьясадева рассказывал «Шримад-Бхагаватам» своей жене. Она слушала его, открыв рот, в который и залетел этот попугай. Спустившись в её чрево, он решил там остаться. Позднее он явился из него как Шукадева Госвами. Так что шри-шука, Шукадева Госвами, и есть попугай Радхарани. Иначе кто бы ещё смог рассказывать «Бхагаватам»?
Когда Вьясадева увидел разъярённого Шиву, бегущего за попугаем, он спросил его:
— О Шиваджи, почему ты гневаешься?
— Я рассказывал «Шримад-Бхагаватам» Парвати, а этот попугай сидел на дереве и подслушивал, так что я должен убить его!
— Почему ты хочешь его убить? Ты забыл, что происходит с тем, кто услышал и попробовал сладкий нектар «Бхагаватам»? Он становится бессмертным, так как же ты можешь его убить? Шиваджи, пожалуйста, успокойся.
Шива остыл и вернулся к своему рассказу, а попугай остался во чреве жены Вьясадевы и позже явился на свет как Шукадева Госвами. Поэтому «Шримад-Бхагаватам» изошёл из уст шри-шуки, Шукадевы Госвами, от чего стал намного слаще.